Entries Tagged as 'Relatos'

La Guerra de los Mundos / War of the Worlds

Una brillante y genial idea: homenaje al hito radiofónico histórico que creo Orson Welles con su War of the Worlds:

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Jorge Álvarez, presidente de la Academia de las Artes y Ciencias Radiofónicas de España, y Gregorio Parra, responsable de la nueva representación de ‘La guerra de los mundos’ con la que Radio Nacional celebra este jueves la instauración del Día de la Radio (30/10/08) son entrevistados también en un programa: “En días como hoy”: si queréis escuchar la entrevista de RNE, pinchad aquí.

73s

LA MUERTE, EL AMOR, LA VIDA…

Creí que me rompería lo inmenso lo profundo.
Con mi pena desnuda, sin contacto, sin eco,
me tendí en mi prisión de puertas vírgenes
como un muerto sensato que había sabido morir.
Un muerto coronado sólo de su nada …
Me tendí sobre las olas absurdas del verano
absorbido por amor a la ceniza.
La soledad me pareció más viva que la sangre.

Quería desunir la vida,
quería compartir la muerte con la muerte,
entregar mi corazón vacío a la vida
borrarlo todo, que no hubiera ni vidrio ni vaho…
Nada delante, nada detrás, nada entero.
Había eliminado el hielo de las manos juntas,
había eliminado la osamenta invernal
del voto de vivir que se anula.
Tú viniste y se reanimó el fuego,
cedió la sombra el frío,
aquí abajo se llenó de estrellas
y se cubrió la tierra.
De tu carne clara  me sentí ligero…
Viniste, la soledad fue vencida,
tuve una guía sobre la tierra y supe
dirigirme, me sabía sin medida,
adelantaba ganaba tierra y espacio


Iba sin fin hacia la luz …
La vida tenía un cuerpo, la esperanza tendía sus velas
promisoria de miradas confiadas para el alba.
De la noche surgía una cascada de sueños.


Los rayos de tus brazos entreabrían la niebla.
El primer rocío humedecía tu boca
deslumbrando reposo remplazaba el cansancio.
Yo amaba el amor como en mis primeros días.


Los campos están labrados las fábricas resplandecen
y el trigo hace su nido en una enorme marea,
las mieses, la vendimia, tienen muchos testigos,
nada es singular ni simple,
el mar está en los ojos del cielo o de la noche,
el bosque da a los árboles seguridad
y los muros de las casas tienen una piel común,
los caminos siempre se encuentran.


Los hombres están hechos para entenderse
para comprenderse, para amarse,
tienen hijos que serán padres de los hombres,
tienen hijos sin fuego ni lugar
que inventarán de nuevo a los hombres,
y la naturaleza y su patria
la de todos los hombres
la de todos los tiempos.

Paul Éluard (Francia 1895-1952)

Versión de Andrés Holguín

Oh, Captain, My Captain! (Walt Whitman)

Walt Whitman Notes on Oh captain, my captain


Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

O Captain my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:

But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;

Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
Walt Whitman

Dies Irae - ¿apropiado para la época que se aproxima?

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Partitura de Dies Irae. Mozart.
Dies iræ, dies illa,
Solvet sæclum in favilla,
Teste David cum Sibylla !
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus !
Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum,
coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et Natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde Mundus judicetur.
Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet apparebit,
nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus ?
Quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus ?
Rex tremendæ majestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.
Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuæ viæ ;
ne me perdas illa die.
Quærens me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus,
tantus labor non sit cassus.
Juste Judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.
Ingemisco, tamquam reus,
culpa rubet vultus meus,
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Preces meæ non sunt dignæ,
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum præsta,
et ab hædis me sequestra,
statuens in parte dextra.
Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.
Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.
Pie Jesu Domine,
dona eis requiem. Amen.

[ Dies Irae ]

La Muerte de los Pobres

La muerte, ay, nos consuela y nos hace vivir;
objeto es de la vida y la sola esperanza
que, tal como un elixir, nos sostiene y descansa
y hasta la noche en marcha nos anima a seguir.

En el negro horizonte su claridad fluir
vemos entre la nieve, la tormenta y la helada;
es en el libro inscrita, la famosa posada,
donde comer podremos, sentarnos y dormir.

Es un Ángel que tiene en sus dedos magnéticos
el reposo y el don de los sueños proféticos;
es quien hace la cama de pobres y afligidos;

la gloria es de los Dioses, el místico granero;
es la bolsa del pobre, y su país primero,
¡es el pórtico que abre Cielos desconocidos!

Baudelaire

Estilográficas: una lista imposible de completar

Es lo que aquéllos llamarían una “WishList“, es decir, una lista de algo que te gustaría tener…

Aunque por lo limitado de las ediciones, o por su exclusividad, quedan prácticamente fuera del alcance de lo que se puede conseguir… sea en esta vida o en otras …

¿A que son preciosas? Escribir con ellas tiene que ser una maravilla.

Montblanc Alexander Von Humboldt

Montblanc Alexander Von Humboldt

Montblanc Alexander Von Humboldt

Montblanc Alexander Von Humboldt

Lalex FORME TRIANGULAR

Lalex FORME CUADRADA


Lalex FORME REDONDA

Lalex LINEA PEQUEÑA

Lalex SÍMBOLO


Lalex SÍMBOLO-CLIP: Profesional + Música

Waterman SERENITE

Tombow Colección HAVANNA

Visconti Alchemy

Visconti Fortune Dragon

Aurora VENECIA

Waterman Charleston

Waterman Expert Acero matte

Waterman Hemisphere negro FP

Inoxcrom WALL-STREET TITANIUM

Parker Sonnet

Pelikan Epoch 362 Onyx-Silver

RotRing Initial

Los Mapas de Don Jules

Echadle un vistazo a estos mapas de las obras de Julio Verne, que un grupo de voluntarios se ha tomado el trabajo de escanear los mapas aparecidos en las primeras ediciones de sus obras.

Salu2, MigL

El viejo arte de la Caligrafía y la Ilustración

Me he llevado una grata sorpresa al descubrir que aquí en Valladolid hay una asociación por y para la Recuperación de la Caligrafía:

La Asociación Alcuino desarrolla actividades de promoción y recuperación de este noble arte.

Tal como nos cuentan en su web, Alcuino de York fue el monje encargado de crear un nuevo tipo de letra que sirviera para unificar todas las presentes en el imperio de Carlomagno. Apareció entonces la letra carolingia.

Así escribiríamos en sepia una letra b minúscula. En la imagen podemos ver en qué orden habría que hacer los trazos para crear esta letra.

Ahora toca ya ponerse manos a la obra y practicar… por ejemplo, escribiendo el nombe jonás:

Lo mejor de todo es que se supone que te muestran trabajos en auténtico pergamino y, sobre todo, que podrías hacerlos tú mismo en él…

Además tienen una tiendecita (LO 4 en el plano) en la reciente Villa del Libro, en Urueña.

En la Villa del Libro han hecho muchas librerías… una descripción un poco más detallada se puede encontrar aquí: Librerías en la Villa del Libro de Urueña.

Hay muchas librerías donde además de trabajos ya hechos (libros antiguos, copias, etc.), disponen de los instrumentos para hacerlos tú mismo…

Habrá que ponerse en contacto con ellos…

Salu2, MigL

PD: algunas imágenes más, de su scriptorium:

Atril de muestra con letras realizadas por miembros de la Asociación




La batalla de las Termópilas. Puertas de Fuego

O xein angellein Lakedaimoniois hoti tede
keimetha tois keinon rhemasi peithomenoi

Así termina el último libro que he leído:

La Batalla de las termópilas. Puertas de Fuego“.
Steven Pressfield.
Colección Los Conquistadores. RBA.
ISBN: 84-473-1755-2

Ve a decir a los espartanos,
extranjero que pasas por aquí,
que, obedientes a sus leyes, aquí yacemos.

Es una novela histórica, que retrata los antecedentes que justifican el comportamiento de los Iguales, el grupo bélico de élite espartano, en la batalla contra los persas, en un intento suicida de ganar tiempo, para que toda la Hélade tenga tiempo de prepararse y poder hacer frente al avance persa.

No fueron sólo 300, los que lucharon contra las tropas del rey Jerjes , aunque sí eran 300 los Iguales, que junto con tespios y otros aliados, plantaron cara a un gran imperio.

Los versos con los que acaba el libro son del poeta Simónides, y están grabados sobre la piedra de un antiguo monumento en honor de la batalla y los que en ella cayeron.
Hay otro monumento, más moderno, en honor a Leónidas, el rey espartano que cayó allí junto a sus compañeros de armas. En él está grabada su respuesta a la petición de Jerjes de que los espartanos depusieran sus armas. El emisario persa afirmó que Jerjes sólo quería las armas de los espartanos, no a ellos. A lo que Leónidas simplemente contestó: ” Ven a buscarlas“.

Libro recomendado, si os interesan las historias clásicas… :D

Salu2, MigL